After about two years after you started with ANKI, you will
If those conditions are all fulfilled you're ready to do the monolingual transition
The monolingual transition refers to changing from learning Japanese via English definitions to learning Japanese only with the Japanese language.
A lot of English words have their connotations in our society and a different connotation for a Japanese person. If you only memorize the definition for 野心的 as ambitious, then you might think about drive, motivation or aspiration, while in Japanese it has the connotation of trying to reach something inappropriate for one's lot in life or that's above one's position. The opposite example would be 無邪気, childlike, while it has a negative connotation in English of immature or naive it has the connotation of purity and not harboring bad intentions.
If you look at the Japanese dictionary entries for them you have
やしん‐てき【野心的】 読み方:やしんてき
[形動]望みなどの、身分不相応に大きいさま。また、試みなどの、新しく大胆であるさま。「—な研究」
Or translated
ambitious
[adjectival noun]
Describes something excessively large or ambitious relative to one's social status or position; also describes something novel and daring, such as an attempt or undertaking.
and
む‐じゃき【無邪気】 読み方:むじゃき
[名・形動]
translated:
childlike
[Noun / Na-adjective]
As we can clearly see, the Japanese dictionary entries give a much more detailed description and allow nuances to be understood
Additionally you also gain the ability to describe objects and phenomena better since you're looking at the way natives describe objects. If you don't know a word in the definition it also helps you as a source of new words.
Altough understanding Nuances and the intricacies of the language is important. It also places a significantly higher strain on your mind while reviewing in Anki. Abstract phenomena are hard to explain, culturally specific vocabulary you never heard about might be referenced and worst of all One dictionary entry always lists all possible Kanji variants for that word, meaning that you have to memorize multiple ways to write a word at once.
And for those that strive for efficiency:
Doing 100 cards JP - EN takes me about 10 minutes
Doing 100 cards JP - JP takes me about 17 minutes
There are three main ways to pick your dictionaries
Follow my list (all listed) or TheMoeWay list (TMW + their order)
Additionally recommended by TMW
<p> {{Expression}} </p> </div> <div class="Word Audio"> {{Word Audio}} </div> <div class"Sentence"> <p> {{Original Sentence}} </p> </div> </div>
<div> <div class="Furigana"> <p> {{Furigana}} </p> </div> <div class="Word Audio"> {{Word Audio}} </div> <hr style="width: 60%;"> <div class="Picture"> {{Picture}} </div> <div class="Glossary"> <p> {{Glossary}} </p> </div> <hr> <div class"Bottom"> <p> Part of Speech: {{Part of Speech}} </p> <br> <p> {{Sentence Furigana}} </p> </div> <hr> <div class="Pitch Accent"> <p> {{Pitch Accent}} </p> </div> </div>
.card { font-family: arial; font-size: 20px; text-align: center; color: black; background-color: white; } .Expression, .Furigana { display: inline-block; padding: 200px; padding-top: 20px; padding-bottom: 20px; font-family: Noto Serif JP; font-size: 65px; border: solid; border-radius: 8px; background: rgba(33, 64, 120, 0.7); border-width: 0.2px; } p { padding: 0; margin: 0; }
Now you're basically set to Mine in Japanese only
I would personally recommend you to read like a way too hard text as the first thing so you don't know the words already, then you look up tons of words with Yomitan and look how well you understand the definitions by the various dictionaries, for every dictionary entry you don't understand you should lower it's position in the dictionary list in Yomitan.
As additional reading the Dictionary publisher Sanseido made a "guide" for beginners to monolingual dictionaries. It is however mainly meant for Japanese middle schoolers. In any case, it will help you understand some of the symbols you see in the various monolingual dictionaries. In a nutshell, if you need old words, stick to 旺文社 use 岩波 if you want detailed verb definition entries, use 新明解 for overly detailed noun explanations but it has fewer entries etc.
What am I even doing here???
last updated: